|

|
معرفی رشته های دانشگاهی / رشته زبان اسپانيايي
|
| تاريخ و ساعت : ۲۶ فروردين ۱۳۸۸ - ۲۱:۰۱ |
کد خبر : 22115 |
|
زبان در معناي عام خود، کليد ارتباط ميان انسانهاست. انسانها بنا کننده تمدنها و فرهنگهاي گوناگون در طول زمان هستند و زبان، انتقال دهنده تاريخ و تجربه مربوط به آنهاست. از سوي ديگر در تحولات شتابان امروز در عرصه هاي تکنولوژيکي که به ارتباط گريز ناپذير کشورهاي مختلف در زمينه هاي سياسي، اقتصادي، اجتماعي، نظامي، فرهنگي و هنري مي انجامد، اهميت زبان و دانشهاي مربوط به آن را دو چندان مي کند.
دانش آموزان کشورهاي اروپايي به جز زبان مادري خود زبان ديگر را مي آموزند و اين اهميت پرداخت آموزش زبان را نشان مي دهد. ارتباطات بين المللي ايران به ويژه در زمينه هاي تجاري با غرب، ضرروت تربيت افرادي کارآمد در زبانهاي اروپايي را آشکار ساخته و به همين خاطر، رشته هاي مختلف زبان خارجي در دانشگاههاي ايران تأسيس گرديده است. اين رشته در مقطع کارشناسي، يکي از اين رشته هاست که با هدف تربيت زبان شناسان و پژوهشگران زبان ياد شده، پايه گذاري شده است. اين رشته در دانشگاه علامه طباطبايي تهران و دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران شمال ارائه مي گردد.
از نظر استاد، چون اين زبان در 22 کشور در دنيا صحبت مي شود، رشته بسيار جالبي است و اين زبان رتبه دوم را در ميان رشته ها آورده است و در آمريکاي لاتين به غير از هاسيتيک که زبان فرانسه صحبت مي کنند و کشور برزيل که پرتغالي صحبت مي کنند و چند تا جزيره کوچک کارايي، بقيه اسپانيايي صحبت مي کنند. بازار کار براي دانشجويان اين رشته زياد است. خيلي از کشورها هستند که مي توان از نظر مراقبت سياسي با آنها رابطه برقرار کرد به غير از اسپانيا و دانشجويان اين رشته مي توانند بهتر از زبانهاي ديگر براي خودشان کار پيدا کنند. شرط مهم در اين رشته علاقمندي است.
دانشجويان اين رشته با گذراندن يک دروه 4 ساله يا 8 نيم سال تحصيلي به اخذ مدرک کارشناس نايل مي شوند. اين رشته داراي يک گرايش، يعني زبان اسپانيايي است که در مقطع کارشناسي ارائه مي شود. برخي از مهمترين واحدهاي درسي اين رشته عبارتند از:
1- خواندن و درک مفاهيم 1 و 2
2- دستور زبان اسپانيايي
3 - ترجمه متون ساده اسپانيايي
4 - ترجمه پيشرفته
5 - ترجمه مکاتبات و اَسناد
6 - اصول و روش ترجمه
7 - ترجمه متون ادبي
8 - ترجمه متون اقتصادي
9 - زبان دوم
از نظر استاد، فارغ التحصيلان اين رشته مي توانند از طريق سفارتهاي مختلف مانند مکزيک و اسپانيا، بورسيه شوند و براي کارشناسي ارشد و دکترا ادامه تحصيل دهند، به خصوص در حال حاضر که مراوده هاي سياسي، اجتماعي و غيره زيادي بين اسپانيا صورت مي گيرد و همچنين فارغ التحصيلان مي توانند در شرکتهايي که نمايندگي آنها در ايران است مشغول به کار شوند و فعاليت براي آنها زياد است.
دانش آموختگان اين رشته با گذرانيدن دوره ياد شده به مجموعه اي از اطلاعات و آگاهيها و فن آوريها دست مي يابند که به کمک آنها توانايي ارائه خدمات و فعاليت در همه زمينه ها را دارا باشند. برخي از زمينه هاي کاري فارغ التحصيلان اين رشته بدين ترتيب است:
مترجمي زبان اسپانيايي در دستگاههاي دولتي و غير دولتي - انجام فعاليتهاي زبان اسپانيايي هنري در بخشهايي از صدا و سيما - فعاليت در دارالترجمه هاي کشور - تدريس زبان اسپانيايي در آموزشگاههايي که اقدام به تدريس اين زبان کنند- فعاليت به عنوان مترجم و راهنماي افراد و گروههاي اسپانيايي که به ايران مي آيند و فعاليت در مراکز اقتصادي و تجاري که با حوزه کشورهاي اسپانيايي زبان، در ارتباط است.
|
موارد مرتبط :
|
|
|
|
|
|
|
|
|